该资源由用户: 般若天音 上传 举报不良内容
傅雷,字怒安,上海市南汇县人,翻译家、文艺评论家。1928年赴法国研习美术理论与艺术评论。1931年回国,任教于上海美术专科学校。
傅雷从20世纪30年代起致力于法国文学的译介工作,译有《高老头》《约翰•克利斯朵夫》《艺术哲学》等,全部译作收录于《傅雷译文集》。文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。书信结集为《傅雷家书》。
《傅雷谈艺录及其他》选取了傅雷相关的评论文章以及文艺书札,涉及文学、翻译、美术、音乐等文艺领域,集中而全面地分享了傅雷对文学作品的剖析和感悟(如《论张爱玲的小说》、《读剧随感》等),对翻译工作的经验和心得(如《翻译经验点滴》),对美术、音乐的梳理和欣赏(如《观画答客问》《艺术与自然的关系》、《贝多芬的作品及其精神》等)。
尊敬的读者:
欢迎您访问我们的网站。本站的初衷是为大家提供一个共享学习资料、交换知识的平台。每位用户都可以将文件上传至网盘并分享。
然而,随着用户上传的资料增多,我们发现部分不宜或版权问题的书籍被分享到了本站。
为此,我们已经关闭了分享入口,并进行了多次书籍审查,但仍有部分内容未能彻底审查到位。
在此,我们恳请广大读者与我们共同监督,如发现任何不宜内容,请 点击此处 进行举报,我们会第一时间处理并下架相关内容。
希望我们能共建一个文明社区!感谢您的理解与支持!